Осенью Алматы могут вернуть старое название Алма-Ата
Инициатива главы Союза журналистов РК Сейтказы Матаева вернуть южной столице Казахстана ее прежнее написание на русском языке – "Алма-Ата" имела шумный резонанс и скандальное продолжение, пишет Forbes.kz.
Напомним, это предложение Сейтказы Матаев высказал 15 апреля.
17 апреля, некая группа, назвавшая себя "журналистами", распространила в Сети заявление о том, что начала акцию по сбору подписей за смещение Сейтказы Матаева с должности председателя СЖ РК.
"Документ" изобилует голословными обвинениями Матаева во всех мыслимых грехах.
Но для главы Союза журналистов не секрет, откуда "ноги растут".
"Я знал, что будет такая реакция на мое заявление о возвращении прежнего названия "Алма-Ата"", - сказал он в интервью корреспонденту forbes.kz.
"Я был готов к этому. На некоторых сайтах уже пишут, что нужно Матаева депортировать, что он оралман. Но я не виноват в том, что родился в России, а потом в Казахстан переехал", - отмечает он.
"Я предлагаю компромиссный вариант: "Алма-Ата" в русской редакции, "Алматы" в казахской, "Almaty" в английской", - высказал свое мнение г-н Матаев
По его словам, от своего намерения вернуть Алматы название Алма-Ата он отступать не собирается, потому что у него есть поддержка со стороны многих людей.
По словам Сейтказы Матаева, он разговаривал с высокопоставленными чиновниками, с депутатами мажилиса и Алматинского маслихата, и многие высказываются за возвращение названия, но боятся об этом говорить вслух.
В интервью изданию Матаев намекнул что и аким Есимов не против вернуть городу старое название.
"Я разговаривал с людьми, которые принимают решения, после этих разговоров я могу предположить, что "движения" по поводу возвращения названия "Алма-Ата" начнутся осенью", - сообщил Сейтказы Бейсенгазиевич.
Если "обострение" действительно начнется осенью, то с некоторой долей вероятности можно предположить, что возвращение прежнего названия будет приурочено к фестивалю "Алма-Ата - моя первая любовь". Идейным вдохновителем этого фестиваля является, как известно, Дарига Назарбаева.
Между тем forbes.kz пишет и о мнении президента Назарбаева относительно переименования города, ссылаясь на воспоминания главы пресс-службы президента в 90-х годах Николая Ларина.
Якобы президент считал, что для русского уха и речи благозвучна и естественна транскрипция "Алма-Ата", как для казахского – "Алматы".
Но в первую Конституцию попал только один вариант - Алматы. В последствии Назарбаев лишь единожды признался что подписывая документ просто… прозевал этот момент.
Источник: Forbes.kz, 19 апр 2013
Читайте также
|